Ontem, no "CSI", um personagem falava (a respeito de um assassinado) em "white male", que nas legendas se transformou em "homem caucasiano".
Pelo que sei, o uso da expressão "caucasiano" ("caucasian") para designar aquilo que vulgarmente se chama "branco" (ambas as expressões não têm grande base científica - nem a população em questão é de cor branca, nem tem especialmente nada a ver com o Cáucaso) era um hábito tipicamente norte-americano (a palavra "caucasóide" foi inventada na Europa mas caiu em desuso, vindo a ressuscitar nos EUA como "caucasiano"). Mas pelos visto a palavra "deu a volta", e agora é em Portugal que "white" é traduzido para "caucasiano"...
Wednesday, January 08, 2014
"Homem caucasiano"
Publicada por Miguel Madeira em 01:25
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment